WEBVTT

00:00:02.410 --> 00:00:06.130
امتیاز اینوری یویتسوکا 12.64 است.

00:00:06.790 --> 00:00:09.670
او در حال حاضر در رتبه اول قرار دارد.

00:00:12.670 --> 00:00:15.970
خوب است. شما تنها کسی هستید که در Prelim یک ترکیب دوتایی دارید.

00:00:16.050 --> 00:00:17.180
او نمی تواند آن را لمس کند.

00:00:20.350 --> 00:00:22.270
پس چیزی نداری که نگرانش باشی

00:00:22.350 --> 00:00:23.690
برو بهشون نشون بده چطوری درست میشه

00:00:24.480 --> 00:00:26.520
آره لازم نیست به من بگی

00:00:28.440 --> 00:00:29.480
هفت

00:00:30.650 --> 00:00:33.820
فکر می کنند خیلی باهوش هستند. آنها چیزی نمی دانند.

00:00:35.110 --> 00:00:37.910
معلم، ریوکا خرس ما را برد و پاره کرد.

00:00:37.990 --> 00:00:39.660
چی؟ نه

00:00:39.740 --> 00:00:41.040
این همه تقصیر من نبود

00:00:41.120 --> 00:00:43.080
شما باید منتظر نوبت خود باشید.

00:00:43.160 --> 00:00:44.540
برو، بگو متاسفم.

00:00:44.620 --> 00:00:46.620
باید شوخی کنی!

00:00:46.710 --> 00:00:49.250
چرا باید برای هر چیزی متاسفم؟

00:00:55.430 --> 00:00:57.470
من می توانم این کار را به تنهایی انجام دهم.

00:02:28.520 --> 00:02:29.350
جام MEIKOH

00:02:29.440 --> 00:02:31.020
اسکیت رایگان مقدماتی زنان (قسمت دوم)

00:02:31.100 --> 00:02:32.520
امتیاز حنا کامیا 8.40 است.

00:02:32.610 --> 00:02:35.940
او در حال حاضر در جایگاه دوازدهم قرار دارد.

00:02:36.530 --> 00:02:41.450
شماره 18، از Gravity Sakuradori FSC، Ryoka Miketa.

00:02:47.540 --> 00:02:49.710
اوه، آن ژست فوق العاده زیبا است.

00:02:51.790 --> 00:02:56.300
مایک تارو-بون کوچک من در Meijo Crown مثل یک بچه مشکل دار رفتار می شد.

00:02:56.380 --> 00:02:59.800
او ممکن است نگرش داشته باشد، اما مهارت هایی برای حمایت از آن دارد.

00:03:00.800 --> 00:03:01.970
برو دختر

00:03:02.050 --> 00:03:04.470
به آنها نمایشی که منتظرش بودند بدهید.

00:03:04.550 --> 00:03:06.220
آن سلاح نهایی را آزاد کنید.

00:03:11.310 --> 00:03:13.980
ازدواج کامل ریتم و ورزشکاری!

00:03:14.060 --> 00:03:15.440
تو خیلی تئاتری هستی،

00:03:15.520 --> 00:03:18.780
زمان شما دیوانه کننده است، و استقامت شما بی پایان است!

00:03:18.860 --> 00:03:20.610
طوفان برقص، عزیزم!

00:03:21.860 --> 00:03:22.990
اوه، اون پرش

00:03:23.070 --> 00:03:25.280
او شایان ستایش است من عاشق این دختر هستم.

00:03:25.950 --> 00:03:27.660
دستکش عالیه

00:03:33.000 --> 00:03:35.000
قلبم از تپیدن بند نمی آید

00:03:35.080 --> 00:03:37.750
اما اشکالی ندارد. من تمام پرش هایم را انجام می دهم.

00:03:37.840 --> 00:03:40.720
بدن من تمام برنامه را به تنهایی به یاد می آورد.

00:03:40.800 --> 00:03:42.630
من می توانم با ترکیب هایم برنده شوم!

00:03:46.640 --> 00:03:48.560
داره هوای جدی میگیره

00:03:48.640 --> 00:03:49.890
اوه، نه.

00:03:52.600 --> 00:03:54.100
نه، این باید ترکیبی باشد.

00:03:54.190 --> 00:03:57.070
دوسال اکسل تک. چه اتفاقی برای اکسل افتاد؟

00:03:57.150 --> 00:04:00.860
او هم خیلی روی آن کار کرد. چه افتضاح

00:04:00.940 --> 00:04:02.530
اما ما خوب هستیم. او خوب است.

00:04:02.610 --> 00:04:05.200
او سالچو دوتایی خود را فرود آورد. او می داند چگونه بهبود یابد.

00:04:05.280 --> 00:04:07.450
او می تواند تک پرش بعدی خود را به ترکیبی تبدیل کند.

00:04:07.530 --> 00:04:08.790
ما طلایی هستیم

00:04:10.910 --> 00:04:12.290
آن چهره چیست؟

00:04:13.120 --> 00:04:14.920
نه چی شد؟

00:04:15.000 --> 00:04:16.880
چرا نتوانستم آن پرش را انجام دهم؟

00:04:16.960 --> 00:04:19.420
من هرگز آن را در تمرین از دست نداده ام، حتی یک بار.

00:04:19.500 --> 00:04:21.460
و من به این ترکیب نیاز داشتم.

00:04:22.220 --> 00:04:24.970
من دیگر نمی توانم برنده شوم

00:04:25.050 --> 00:04:27.510
هی، هی، هی، هی! جرات نداری تسلیم بشی!

00:04:27.600 --> 00:04:30.270
پرش ریکاوری! پرش ریکاوری!

00:04:30.350 --> 00:04:32.850
تو سالچو دوبله را فرود آوردی! شما امتیاز آن را دریافت خواهید کرد.

00:04:32.930 --> 00:04:35.690
به معنای واقعی کلمه تمام کاری که اکنون باید انجام دهید این است که از آخرین تلنگر شتاب بگیرید

00:04:35.770 --> 00:04:37.610
برای یک تک قدیمی ساده اکسل و شما برنده می شوید!

00:04:37.690 --> 00:04:40.610
بیا، یادت باشد که ما به این موضوع رفتیم!

00:04:41.190 --> 00:04:43.440
چرا باید امروز این اتفاق می افتاد؟

00:04:43.530 --> 00:04:45.410
مامان و بابا دارن نگاه میکنن

00:04:45.490 --> 00:04:47.280
من همیشه توانسته ام آن ها را به زمین بیاورم.

00:04:47.370 --> 00:04:51.120
من می دانم که می توانم آن را انجام دهم. قرار نیست من اینجوری باشم

00:04:52.000 --> 00:04:53.200
من یک بار دیگر می خواهم.

00:04:54.210 --> 00:04:56.790
من می خواهم تمام چیزهایی را که به هم ریخته ام انجام دهم.

00:04:56.870 --> 00:04:58.000
میتونم درستش کنم

00:04:58.080 --> 00:05:01.250
دفعه بعد می توانم بهتر عمل کنم. من میتونم بهتر باشم

00:05:02.010 --> 00:05:03.760
به آخرین تلنگر یک Axel اضافه کنید!

00:05:03.840 --> 00:05:05.300
به آخرین تلنگر یک Axel اضافه کنید!

00:05:05.380 --> 00:05:07.430
به آخرین تلنگر یک Axel اضافه کنید!

00:05:07.510 --> 00:05:09.430
من یک بار دیگر می خواهم!

00:05:12.020 --> 00:05:14.060
نه، نه، نه. چیکار میکنی؟

00:05:21.020 --> 00:05:23.320
یکی دیگر از سالچو دو نفره و یک اکسل مجرد.

00:05:23.400 --> 00:05:24.900
داره دوباره انجامش میده؟

00:05:24.990 --> 00:05:27.860
آره او هیچ امتیازی برای آن کسب نخواهد کرد.

00:05:27.950 --> 00:05:29.200
آن سال باطل است.

00:05:30.160 --> 00:05:31.160
دختر بیچاره

00:05:50.260 --> 00:05:52.890
باشه، کار خوبی هست دختر.

00:05:54.640 --> 00:05:57.480
سلام! فکر می کنی کجا می روی؟

00:05:57.560 --> 00:05:58.560
صبر کن

00:05:58.640 --> 00:06:00.190
بگذار بروم.

00:06:00.270 --> 00:06:03.520
من از دست شما عصبانی نیستم. من فقط می خواهم کمی پس از مرگ انجام دهم.

00:06:03.610 --> 00:06:05.320
آره؟

00:06:05.400 --> 00:06:06.940
خب، چی شد، هان؟

00:06:07.950 --> 00:06:10.700
آیا فقط حرکات ریکاوری خود را فراموش کرده اید؟

00:06:10.780 --> 00:06:12.700
یادم اومد کی تموم شد

00:06:13.240 --> 00:06:14.540
من می بینم.

00:06:14.620 --> 00:06:17.120
خوب، اکنون می دانید که بازیابی چقدر می تواند مهم باشد.

00:06:17.210 --> 00:06:19.580
و این واقعاً چیز خوبی است که شما یاد بگیرید.

00:06:19.670 --> 00:06:22.710
بنابراین دیگر در عمل در مورد آن صحبت نمی شود، خب؟

00:06:26.710 --> 00:06:28.970
باشه هر کاری بخوای انجام میدم

00:06:29.050 --> 00:06:31.260
تو کی هستی؟

00:06:31.340 --> 00:06:33.640
ببخشید مربی بهم ریختم

00:06:33.720 --> 00:06:35.470
تلو تلو خوردم و وحشت کردم و بعد…

00:06:35.560 --> 00:06:38.230
اوه، اوه! همین بس است. چه بلایی سرت اومده؟

00:06:38.310 --> 00:06:40.060
سرت را تکان دادی یا چیزی؟

00:06:40.850 --> 00:06:41.940
متاسفم

00:06:43.190 --> 00:06:44.190
آه

00:06:45.070 --> 00:06:48.610
حق با تو بود مربی باید ریکاوری را تمرین می کردم.

00:06:49.110 --> 00:06:52.870
واقعا فکر می کردم که بتوانم امروز برنده شوم، اما بد کار کردم.

00:06:53.740 --> 00:06:56.580
من همیشه اینطوری هستم و از آن متنفرم.

00:06:56.660 --> 00:06:57.870
تارو.

00:06:59.830 --> 00:07:02.580
من واقعا باید تمام شخصیتم را اصلاح کنم.

00:07:02.670 --> 00:07:04.590
شما باید منتظر نوبت خود باشید.

00:07:04.670 --> 00:07:06.130
برو، بگو متاسفم.

00:07:06.210 --> 00:07:08.210
باید شوخی کنی!

00:07:08.300 --> 00:07:10.590
چرا باید برای هر چیزی متاسفم؟

00:07:11.340 --> 00:07:12.340
بله.

00:07:15.050 --> 00:07:16.430
ریوکا، نه!

00:07:16.510 --> 00:07:18.180
این نگرش چیست؟

00:07:18.270 --> 00:07:21.310
من نمی‌توانم بزرگ‌ترها را مثل بقیه در کنار خودم قرار دهم.

00:07:21.390 --> 00:07:24.110
پس باید بتوانم همه کارها را به تنهایی انجام دهم.

00:07:24.190 --> 00:07:27.730
هیچ کس هرگز نمی خواهد به من گوش دهد، و این من را بسیار عصبانی می کند.

00:07:28.900 --> 00:07:30.530
اما…

00:07:31.240 --> 00:07:34.120
حالا یکسری از مردم از من متنفرند و من نمی دانم چه کنم.

00:07:34.200 --> 00:07:36.740
فکر کنم خودم نمیتونم کاری انجام بدم

00:07:37.580 --> 00:07:40.160
من در همه چیز اشتباه می کردم.

00:07:40.250 --> 00:07:42.500
تو گور! من را اینطور صدا نکن!

00:07:42.580 --> 00:07:44.000
شوخی میکنی؟

00:07:44.080 --> 00:07:46.170
"من دختر کوچک بدی بودم."

00:07:46.250 --> 00:07:48.800
بیا زمان آن چرندیات گذشته است.

00:07:48.880 --> 00:07:50.670
بس کن صدای من اینطور نیست!

00:07:51.550 --> 00:07:55.260
چیزی که در حال حاضر واقعاً خود را به خاطر آن سرزنش می کنید، قدرت شماست.

00:07:56.970 --> 00:08:01.640
این نگرش شما دقیقاً همان چیزی است که شما را به یک اسکیت باز خوب تبدیل می کند.

00:08:01.730 --> 00:08:03.190
یک اسکیت باز منحصر به فرد

00:08:03.850 --> 00:08:07.190
چی میخوای؟ اگه اومدی سرم داد بزنی، اذیت نکن.

00:08:07.270 --> 00:08:08.570
من فقط می خواهم اسکیت بزنم.

00:08:08.650 --> 00:08:11.150
واقعا فکر نمیکنی کار اشتباهی انجام دادی؟

00:08:11.240 --> 00:08:12.700
نه، بدیهی است.

00:08:12.780 --> 00:08:14.700
اسکیت بازی یک ورزش تک نفره است.

00:08:14.780 --> 00:08:16.530
چرا باید با آنها خوب بازی کنم؟

00:08:17.780 --> 00:08:19.040
این سرگرم کننده خواهد بود

00:08:19.120 --> 00:08:20.120
ها؟

00:08:21.120 --> 00:08:22.790
می خواهی شاگرد من باشی؟

00:08:22.870 --> 00:08:24.000
این فقط ما هستیم

00:08:24.080 --> 00:08:26.210
همه شاگردان قبلی من رفتند سراغ مربیان دیگر

00:08:26.290 --> 00:08:28.460
چون من هم دوست دارم از دهانم بیرون بیایم.

00:08:35.130 --> 00:08:40.100
ما دخترانی مثل شما نمی بینیم. همه آتشین و برشته و سر خوک.

00:08:40.970 --> 00:08:43.770
در ورزشی که تنها تعداد انگشت شماری از مردم آن چیزی را دارند که لازم است.

00:08:43.850 --> 00:08:45.480
این یک موهبت بزرگ است.

00:08:46.150 --> 00:08:48.310
چرا میخوای اون قسمت از خودت رو دفن کنی

00:08:48.400 --> 00:08:50.570
فقط برای اینکه دیگران راحت تر باشند؟

00:08:51.780 --> 00:08:52.900
من نمی دانم.

00:08:53.650 --> 00:08:55.610
میدونم از دست دادن درد داره

00:08:55.700 --> 00:08:59.240
من انجام می دهم. این می تواند باعث شود که احساس کنید به نوعی در اشتباه هستید.

00:08:59.330 --> 00:09:01.160
اما آن آتش را از دست نده.

00:09:01.240 --> 00:09:02.700
چون راز اینجاست

00:09:02.790 --> 00:09:05.330
نقاط قوت شما چیزی است که شما را درست می کند.

00:09:06.670 --> 00:09:10.500
شما می توانید دقیقاً همانطور که هستید رشد کنید و قوی باشید. صدای من را می شنوی؟

00:09:10.590 --> 00:09:12.260
و وقتی برنده شدید، باید بگویید:

00:09:12.340 --> 00:09:14.970
"ببین، من به شما گفتم که اشتباه نکردم، اقایان."

00:09:16.050 --> 00:09:19.470
اگر نمی خواهید روی چیزی خم شوید، پس نرو. ما با هم آن را حل خواهیم کرد.

00:09:20.050 --> 00:09:22.890
ناچین تو خیلی عجیبی

00:09:22.970 --> 00:09:25.890
شما تقریباً شبیه یک بزرگسال معمولی به نظر می رسید.

00:09:27.600 --> 00:09:29.060
چون من یکی هستم

00:09:29.940 --> 00:09:33.280
نه، تو هم مثل من آدم غرضی هستی.

00:09:34.820 --> 00:09:37.990
امتیاز ریوکا میکتا 11.17 است.

00:09:38.070 --> 00:09:39.530
او در جایگاه سوم قرار دارد.

00:09:39.620 --> 00:09:40.990
این رتبه بندی نهایی است.

00:09:42.160 --> 00:09:45.290
حالا این اشک ها را پاک کن روی آن سکو بلند شو

00:09:45.370 --> 00:09:46.370
مممم

00:09:46.460 --> 00:09:49.500
اوم، هی، دستکش؟

00:09:52.090 --> 00:09:54.010
اینوری!

00:09:57.220 --> 00:10:03.010
اوم، فقط میخواستم بگم وقتی با من صحبت کردی خیلی لذت بردم.

00:10:03.100 --> 00:10:07.770
من خیلی دوست داشتم با شما تمرین کنم و با هم اسکیت بازی کنم.

00:10:07.850 --> 00:10:14.360
پس حدس می‌زنم فقط به این فکر می‌کردم که آیا می‌خواهی دوباره با من اسکیت بازی کنی؟

00:10:18.780 --> 00:10:19.910
یعنی بله؟

00:10:22.740 --> 00:10:25.410
اوه، شما بچه ها مثل یک سن تارو کوچک هستید.

00:10:26.910 --> 00:10:29.710
اینها برندگان دسته Prelim هستند.

00:10:29.790 --> 00:10:34.630
در مقام اول، از Lux Higashiyama FSC، Inori Yuitsuka.

00:10:36.050 --> 00:10:37.090
در مقام دوم،

00:10:37.170 --> 00:10:40.760
از Meijo Crown FSC، Hime Sakurai.

00:10:41.800 --> 00:10:42.890
در رتبه سوم…

00:10:42.970 --> 00:10:45.430
هی، دستکش. از Gravity Sakuradori FSC،

00:10:45.510 --> 00:10:46.560
ریوکا میکتا.

00:10:51.060 --> 00:10:52.480
هوم؟

00:10:55.820 --> 00:10:57.860
همه، همین جا را نگاه کنید.

00:10:57.940 --> 00:10:59.240
بگو پنیر.

00:11:06.910 --> 00:11:08.950
خخخ

00:11:09.040 --> 00:11:11.170
در حال حاضر افراد بسیار بیشتری هستند.

00:11:11.250 --> 00:11:14.000
اینوری، آیا او برای شما خیلی سنگین نمی شود؟

00:11:14.090 --> 00:11:15.210
نه، او خوب است.

00:11:15.290 --> 00:11:18.050
وای، ببین اونجا چه خبره

00:11:18.130 --> 00:11:20.840
دوربین. من فکر می کنم آنها از یک ایستگاه تلویزیونی هستند.

00:11:20.930 --> 00:11:24.220
حق با شماست! وای، آنها فقط از ناکجاآباد ظاهر شدند.

00:11:24.300 --> 00:11:27.220
سطح تازه کار دنیایی کاملا متفاوت است.

00:11:27.310 --> 00:11:29.770
انتظارات واقعی از آن بچه ها وجود دارد.

00:11:29.850 --> 00:11:32.520
بله، اما سال گذشته تقریباً اینقدر شلوغ نبود.

00:11:32.600 --> 00:11:35.360
امروز اینجا دیوانه است. تعجب می کنم برای چه؟

00:11:35.940 --> 00:11:37.480
به این دلیل است که هیکارو اینجاست.

00:11:37.570 --> 00:11:39.280
اوه، هی، ریو. هوم؟

00:11:39.360 --> 00:11:41.400
من فکر می کردم مردان تازه کار تا ساعت 8 شروع نشده است.

00:11:41.490 --> 00:11:43.030
چرا اینقدر زود اینجایی؟

00:11:43.110 --> 00:11:44.820
فقط اومدم به همه سلام کنم

00:11:44.910 --> 00:11:46.620
وقتی هیکارو تمام شد، من بیرون هستم.

00:11:47.620 --> 00:11:49.580
این پسر ریو است.

00:11:50.080 --> 00:11:51.290
ای میگوی زشت!

00:11:51.370 --> 00:11:52.370
اینوری،

00:11:52.460 --> 00:11:54.380
آیا کسی تا به حال شما را با ریو آشنا کرده است؟

00:11:56.880 --> 00:11:58.920
اوه، اوه، سلام.

00:11:59.000 --> 00:12:00.630
آره هی تو کی هستی؟

00:12:02.720 --> 00:12:06.390
فقط من هستم یا موهای پدرت نسبت به دفعه قبل سفیدتر است؟

00:12:06.470 --> 00:12:08.890
نه، حق با شماست. خیلی بدتره

00:12:08.970 --> 00:12:11.100
امیدوارم این اتفاق برای من نیفتد

00:12:14.690 --> 00:12:18.610
وای او اینجاست. Shinichiro Sonidori در گوشت.

00:12:19.320 --> 00:12:21.820
یادم می آید سالی را که در المپیک نقره گرفت.

00:12:21.900 --> 00:12:23.860
آن مرد فقط حماسه می ریزد!

00:12:31.080 --> 00:12:34.080
اکنون ورزشکاران گروه یک خود را معرفی می کنیم.

00:12:34.170 --> 00:12:38.630
ابتدا هاروکا شیباساکی از Meijo Crown FSC.

00:12:39.210 --> 00:12:43.630
دوم، Hikaru Kamisaki از Meikoh Wind FSC.

00:12:45.720 --> 00:12:47.260
اوه، عجب

00:12:47.340 --> 00:12:51.020
جمعیت مثل این دسته ارشد است.

00:12:51.100 --> 00:12:54.140
من می توانم منتظر بمانم تا دوباره تمام پرش های هیکارو را شخصا تماشا کنم.

00:12:55.600 --> 00:12:57.860
او اولین بار مرا غافلگیر کرد،

00:12:58.940 --> 00:13:01.360
اما امروز من او را از نزدیک تماشا خواهم کرد.

00:13:01.860 --> 00:13:06.110
امتیاز هاروکا شیباساکی 78.44 است.

00:13:06.200 --> 00:13:08.870
او در حال حاضر در رتبه اول قرار دارد.

00:13:09.370 --> 00:13:11.330
خوب، او می آید.

00:13:11.410 --> 00:13:13.450
بهتر است با صدای بلند تشویق کنید تا بتواند صدای من را بشنود.

00:13:13.540 --> 00:13:15.410
شماره دو، Hikaru Kamisaki از Meikoh Wind.

00:13:15.500 --> 00:13:17.170
هیکارو!

00:13:17.250 --> 00:13:19.710
برویم برویم داری لهش میکنی هیکارو

00:13:19.790 --> 00:13:21.250
بیا بریم

00:13:21.340 --> 00:13:23.130
هیکارو!

00:13:23.210 --> 00:13:25.050
هیکارو!

00:16:06.540 --> 00:16:08.170
دیدی که؟

00:16:08.250 --> 00:16:12.220
لوتز سه گانه و حلقه سه گانه او روی همان پا فرود آمدند.

00:16:12.840 --> 00:16:16.470
من می دانم. مثل اینکه پاهایش از آهن خالص ساخته شده است.

00:16:16.550 --> 00:16:17.720
اما همچنین،

00:16:17.810 --> 00:16:21.810
او تمام این ترفندها را در بقیه رقص خود کاملاً ترکیب کرد.

00:16:22.310 --> 00:16:25.270
او بسیار قدرتمند است، اما هنوز هم بسیار ملایم به نظر می رسد.

00:16:25.350 --> 00:16:26.810
من می خواهم دوباره آن را ببینم.

00:16:27.310 --> 00:16:32.070
امتیاز هیکارو کامیساکی 97.23 است.

00:16:32.740 --> 00:16:34.990
او در حال حاضر در رتبه اول قرار دارد.

00:16:35.070 --> 00:16:37.490
وای عجب

00:16:37.570 --> 00:16:39.410
او در دهه 90 گل زد؟

00:16:39.950 --> 00:16:41.830
در اولین دیدار فصل.

00:16:43.250 --> 00:16:45.830
مثل اینکه شاهد یک معجزه باشید.

00:16:46.960 --> 00:16:49.630
من واقعا امیدوارم که به زودی به من در مسابقات بپیوندی، اینوری!

00:16:50.960 --> 00:16:53.800
من تعجب می کنم که چرا او این را به کسی مثل من گفت.

00:16:54.300 --> 00:16:56.720
هفت!

00:17:01.310 --> 00:17:02.220
mmm

00:17:04.810 --> 00:17:06.770
فقط پرش ها نبود.

00:17:06.850 --> 00:17:08.900
هر حرکتی برجسته بود.

00:17:08.980 --> 00:17:11.730
این باور نکردنی بود. اما…

00:17:11.820 --> 00:17:13.240
رقص: شینیچیرو سونیدوری

00:17:13.320 --> 00:17:17.360
... می گوید سونیدوری هم مربی و هم طراح رقص اوست.

00:17:17.450 --> 00:17:19.580
فکر نمی کنم این حرکت های او باشد.

00:17:22.660 --> 00:17:25.460
میخوام دوباره ببینمش میخوام باهاش ​​حرف بزنم

00:17:25.540 --> 00:17:28.380
قبل از رفتنش باید پیداش کنم

00:17:52.520 --> 00:17:53.530
ها؟

00:17:56.740 --> 00:17:58.160
من-اون مرده؟

00:17:58.240 --> 00:17:59.910
او نمرده است

00:18:01.870 --> 00:18:04.660
WW-چیکار کنم؟

00:18:12.630 --> 00:18:15.210
قسم می خورم دیدم اینوری اومد پایین.

00:18:16.380 --> 00:18:18.380
هی، شما اینجا هستید. تو چی هستی…

00:18:18.470 --> 00:18:19.800
چیکار میکنی؟

00:18:19.890 --> 00:18:23.470
او افتاد. فقط سعی می کردم بیدارش کنم.

00:18:23.560 --> 00:18:25.430
چای جو معجون شفابخش نیست--

00:18:25.520 --> 00:18:27.100
عجب

00:18:27.180 --> 00:18:29.730
این عالی است. مرگی دیگر

00:18:29.810 --> 00:18:31.610
او نمرده است

00:18:37.280 --> 00:18:38.610
دژاوو

00:18:41.160 --> 00:18:42.120
اینوری.

00:18:42.200 --> 00:18:44.370
شما…

00:18:44.950 --> 00:18:46.370
جهنم اینه؟

00:18:47.750 --> 00:18:48.830
آیا حوله ای در آنجا دارید؟

00:18:48.910 --> 00:18:50.580
اوه، بله، من.

00:19:01.140 --> 00:19:04.760
با موهای عقب انداخته شبیه آن دارنده مدال طلا می شوید.

00:19:04.850 --> 00:19:06.310
جون یوداکا.

00:19:06.390 --> 00:19:10.390
بله، من این را خیلی درک می کنم. حدس می زنم چون من این هستم.

00:19:11.480 --> 00:19:13.810
جون یوداکا.

00:19:14.480 --> 00:19:17.730
حالا شما شما یک رقصنده یخ رقابتی هستید، اینطور نیست؟

00:19:17.820 --> 00:19:19.150
ها؟

00:19:19.240 --> 00:19:22.320
من تو را از مسابقات قهرمانی ژاپن به یاد دارم،

00:19:22.410 --> 00:19:24.070
سالی که آن آسانسور را خراب کردید

00:19:24.580 --> 00:19:25.910
اما بنا به دلایلی،

00:19:26.580 --> 00:19:28.500
آن اجرا واقعا به من چسبید.

00:19:29.500 --> 00:19:32.750
باورم نمیشه که یادت بیاد یا دیدی

00:19:34.250 --> 00:19:35.750
صبر کن هیکارو!

00:19:35.840 --> 00:19:38.420
من هیکارو را قبلا به خانه فرستادم. اوه

00:19:38.510 --> 00:19:40.130
بعدا امشب درس داره

00:19:40.880 --> 00:19:43.760
آقای یوداکا، آیا واقعا درست است که شما مربی هیکارو هستید؟

00:19:46.220 --> 00:19:48.890
آره این منطقی تره

00:19:49.640 --> 00:19:51.640
آن رقص مال او بود.

00:19:52.640 --> 00:19:55.940
سپس، اوم، لطفاً برای من پیامی به او بدهید؟

00:19:56.020 --> 00:19:57.150
لطفا به او بگویید متشکرم

00:19:57.230 --> 00:20:00.030
برای گفتن اینکه او نمی تواند صبر کند تا با من در مسابقه اسکیت بزند

00:20:00.110 --> 00:20:03.450
و لطفا کمی بیشتر صبر کنید زیرا من واقعا سخت کار می کنم.

00:20:04.780 --> 00:20:06.070
شما در چه سطحی هستید؟

00:20:06.160 --> 00:20:09.830
اوه، پرلیم هنوز.

00:20:11.410 --> 00:20:14.540
آیا به من می گویید که می خواهید مقابل هیکارو پیروز شوید؟

00:20:15.250 --> 00:20:16.960
بله، روزی

00:20:17.040 --> 00:20:19.250
این زیباست، اما ساده لوحانه است.

00:20:19.340 --> 00:20:20.340
به تو نگاه کن

00:20:20.420 --> 00:20:22.720
تو برای این دنیا ساخته نشده ای

00:20:23.300 --> 00:20:26.720
شما می توانید تمام زندگی خود را تمرین کنید و هرگز از هیکارو خارج نخواهید شد.

00:20:28.810 --> 00:20:30.390
شما آن را پس بگیرید.

00:20:33.230 --> 00:20:35.690
او ساده لوح است؟ شوخی میکنی؟

00:20:36.440 --> 00:20:39.650
شما از همه مردم باید بهتر از گفتن چنین چیزهایی بدانید.

00:20:40.530 --> 00:20:44.240
شما یک مدال طلای المپیک هستید، می دانید قدرت کلماتتان چقدر است.

00:20:47.070 --> 00:20:49.240
من فکر می کنم شما ممکن است تصور اشتباهی داشته باشید.

00:20:50.080 --> 00:20:52.330
من مربی هیکارو کامیساکی هستم.

00:20:52.830 --> 00:20:54.250
تو کی هستی؟

00:20:54.330 --> 00:20:57.000
اگر فکر می کنید این دختر می تواند مقابل هیکارو پیروز شود،

00:20:58.460 --> 00:21:00.880
شما در اصل می گویید که می توانید در برابر من پیروز شوید.

00:21:03.760 --> 00:21:08.390
خخخ این یک احساس جدید است. حدس میزنم…

00:21:08.470 --> 00:21:12.350
... این شجاعت کافی است برای جنگیدن برای دو زندگی.

00:21:14.020 --> 00:21:15.520
عالی است، پس فقط ما را امتحان کنید.

00:21:16.100 --> 00:21:20.270
برام مهم نیست کی هستی و حتی کمتر مهم است که من کی هستم.

00:21:20.360 --> 00:21:24.570
اما من بقیه عمرم را صرف هدایت این دختر به پیروزی خواهم کرد!

00:21:26.110 --> 00:21:29.240
خواهید دید. شما برای آینده تصمیم نمی گیرید!